素敵な翻訳探索
SSLサーバ証明書を発行する世界第二位(22万社の導入実績)のSSLプロバイダです。
中小企業新事業活動促進法の経営革新計画の承認、助成金・補助金獲得ならこちら。
不動産ローンで32年の実績と信頼があります。多様化するお客様のあらゆるニーズに迅速・適確・誠実にお応え致します。
病気を診るのではなく、病んでいる人を診るクリニック。脳梗塞のことならこちら。
フォー・フュージョンの動画配信サービスは、ほかとは一味違う。くわしくはこちら。
前世療法の世界的権威である精神科医ブライアン・ワイス博士から直接、指導を受けた心理士が、最新の技術を用いて、安全でマイルドな心理療法としての前世療法をおこなっております。深い癒しを得て、開放されたラポールにより、より良い人間関係築き上げる。それが前世療法の目的です。
翻訳に関する資格試験@
翻訳者になるために必須の資格はありませんが、実力を証明する意味でも資格を取得しておくことが望ましいでしょう。
社団法人日本翻訳協会(JTA)が永年にわたって実施してきた「翻訳技能認定試験(翻訳検定)」の名称を改め、2008年12月より実施。従来の会場試験からインターネットによる在宅型の試験に変更、試験内容も一新されました。現代の「プロフェッショナル・トランスレータ」に必要な、言語運用能力と翻訳表現技術、文化背景知識と異文化理解力、専門知識と実務能力、IT運用技術、マネジメント能力と職業倫理が試されます。●取得資格:JTA公認翻訳専門職●試験方式:インターネットを使用した在宅による時間限定試験●対象言語:英語部門(英日・日英)/中国語部門(中日・日中)
有能な翻訳者の発掘を目的とした、テクニカル翻訳が中心の社団法人日本翻訳連盟の認定資格です。産業翻訳のプロとして活躍できるかのセンスと能力が試されます。基礎レベル(5、4級)と実用レベル(3〜1級)があり、1級は、原文の情報を正確にわかりやすく、かつ適切な文体で表現できる翻訳の専門家として認定されます。実用レベルの選択肢には、科学・技術、金融・証券、医学・薬学、情報処理などがあるため、得意分野を絞り、専門用語を研究しておくとよいでしょう。●試験方式:インターネット受験および会場受験●対象言語:英語●合格者の特典:3級以上の合格者には「翻訳士」の称号を授与します。2級以上に合格すると、JFT公式Webサイトの「検定合格者リスト」(JTF会員専用)および「日本翻訳ジャーナル」に自己プロフィールを無料で登録できます。
限定された時間内に高品質の翻訳を行う技能を備えた人材の発掘と供給を目的とした試験。審査基準となるのは、文法力・表現力、内容理解度、翻訳の技巧、文章構成能力・内容伝達能力、商品感覚能力で、翻訳の完成度により1〜5級と判定されます。1〜3級が合格。1級:正確性、明瞭性、表現力においてほぼ完全な翻訳ができる。2級:多少欠点はあるが、致命的誤訳がない正確な翻訳ができる。3級:多少欠点があるが、致命的誤訳がほとんどなく、部分的修正で商品になりうる翻訳ができる。4・5級:不合格、欠陥が多く、現状では実務上かなりの修正を要する翻訳 。●試験方式:郵送または E−メール送付による自宅受験●対象言語:英語・独語・仏語・露語・西語・中国語・韓国語